Francouzština - články

Články z Jazyky.com

Jazyky.studium.práce - tištěný a internetový magazín o jazykovém vzdělávání, studiu a práci v zahraničí

Datum Článek Kategorie
25. 09. 15 Každému sedí jiný jazyk Studium jazyků v ČR
15. 02. 15 Netradiční metody výuky cizích jazyků Studium jazyků v ČR
09. 02. 15 Jak se učit jazyk efektivně II Časté otázky
02. 02. 15 Učte se jazyk efektivně I Časté otázky
22. 01. 15 Jak vybrat dobrou jazykovku Články
20. 01. 15 Lektoři, zachraňte věčné začátečníky! Časté otázky
12. 12. 14 Co je sugestopedie? Časté otázky
03. 10. 14 E-learning Studium jazyků v ČR
20. 09. 14 Metoda: Total Physical Response Časté otázky
04. 06. 14 Pomaturitní studium 2014/2015 Články
27. 04. 14 Prázdniny s Brontosaurem už počtyřicáté Články
10. 04. 14 Jaro je tady, zkuste se učit mimo učebny Články
29. 03. 14 Studijní možnosti v USA na Veletrhu univerzit Články
20. 03. 14 Esperanto nebylo první I. Články
17. 02. 14 Cizí jazyky? Dobrá investice! Články
11. 02. 14 Maturitu z cizího jazyka nepodceňujte Články
29. 11. 13 Vzdělávací instituce roku 2013 Články
25. 10. 13 Jak si studium užít a ušetřit Články
23. 10. 13 Nadání a motivace vám můžou získat stipendium Články
21. 10. 13 Jaký jazyk je nejoblíbenější? Články
15. 09. 13 Jak reklamovat jazykový kurz Časté otázky
10. 09. 13 Jazykové znalosti Evropanů Články
02. 08. 13 Češi jezdí za jazykovým vzděláním s celou rodinou Články
01. 08. 13 Jak si vybrat dovolenou spojenou s výukou jazyka? Články
28. 06. 13 Pět kroků k vyhledání jazykového kurzu v zahraničí Články
12. 06. 13 Mezinárodní jazykové zkoušky otevírají dveře Články
27. 05. 13 Diplôme supérieur d´études franҫaises Studium v zahraničí
20. 05. 13 Do zahraničí jezdí Češi studovat převážně jazyky Články
21. 03. 13 Už i Ostrava již má své Veřejné testovací centrum Zkoušky a certifikáty
01. 02. 13 Termíny jazykových zkoušek z francouzštiny Zkoušky a certifikáty
24. 01. 13 Uchazeči o práci podceňují jazykovou vybavenost Časté otázky
15. 08. 12 Veletrh brněnských jazykových škol Přehled akcí
30. 05. 12 Certifikujte svoji francouzštinu - zkouška TFI Zkoušky a certifikáty
03. 05. 12 Učte se anglicky a najděte si nové přátele Časté otázky
19. 04. 12 Evropská jazyková cena Label 2012 Studium jazyků v ČR
28. 03. 12 Jídelní lístky a jejich překlady Překlady a tlumočení
07. 03. 12 Studium v Bordeaux Studium v zahraničí
11. 01. 12 Styly a strategie učení ve výuce cizích jazyků Recenze
21. 12. 11 Soutěž Slunovrat s jazyky.com Studium jazyků v ČR
08. 12. 11 Cena Josefa Jungmanna 2011 Překlady a tlumočení
30. 11. 11 Jazykové soutěže Školy a lidé
11. 11. 11 Metoda Imitum – poslouchej, mluv a mysli Časté otázky
17. 10. 11 Frankofonie a francouzština Časté otázky
20. 09. 11 Evropský den jazyků 2011 Studium jazyků v ČR
12. 08. 11 Menšinové jazyky Francie Časté otázky
01. 07. 11 Triky, jak se (na)učit slovíčka Učební materiály
24. 06. 11 Jazykové vzdělávání seniorů Časté otázky
02. 06. 11 Sezónní práce v Evropě II Práce v zahraničí
25. 05. 11 Sezónní práce v Evropě Práce v zahraničí
05. 05. 11 Pain může chutnat i bolet Učební materiály
08. 04. 11 Rozhovor: Tlumočník se musí neustále vzdělávat Překlady a tlumočení
30. 03. 11 Jazykové znalosti průvodce pro turisty Časté otázky
09. 03. 11 Program Grundtvig - asistentské pobyty dospělých Studium v zahraničí
04. 03. 11 Výsledky soutěže o SMS jazyky Studium jazyků v ČR
25. 02. 11 Programy evropské mobility: Leonardo da Vinci Studium v zahraničí
26. 01. 11 Programy evropské mobility: Comenius Studium v zahraničí
05. 01. 11 Jazykovou asistentkou ve Švédsku Práce v zahraničí
10. 12. 10 Rady pro začínající překladatele Překlady a tlumočení
10. 12. 10 Vánoce v Evropě Studium v zahraničí
01. 12. 10 Do kolika jazyků byl přeložen Harry Potter? Překlady a tlumočení
05. 11. 10 Hallo, I´m your new teacher! Školy a lidé
15. 09. 10 Připravte se na francouzský DELF a DALF online! Zkoušky a certifikáty
09. 07. 10 DELF a DALF: certifikáty z francouzštiny Zkoušky a certifikáty
28. 05. 10 Pomaturitní studium nejen angličtiny Studium jazyků v ČR
21. 05. 10 Francouzština OnLine s novým obsahem Studium jazyků v ČR
19. 05. 10 Skype v jazykové výuce Časté otázky
12. 05. 10 Vojenská jazyková zkouška STANAG Zkoušky a certifikáty
12. 05. 10 Bezplatné WWW stránky pro překladatele Překlady a tlumočení
23. 04. 10 Vzdělávání zaměstnanců Časté otázky
16. 04. 10 Mrtvé vs. živé jazyky Studium jazyků v ČR
13. 04. 10 Studujte jazyk každý den Časté otázky
06. 04. 10 Pomaturitní studium 2011 Studium jazyků v ČR
17. 03. 10 Irština a příbuzné gaelské jazyky Studium jazyků v ČR
01. 02. 10 Mateřský jazyk v dnešní Evropě Studium jazyků v ČR
20. 01. 10 Nové trendy ve výuce jazyků Studium jazyků v ČR
04. 01. 10 Lucembursko: jazyková mozaika Studium jazyků v ČR
18. 12. 09 Léto v CERNu Práce v zahraničí
01. 12. 09 Jak dokončit jazykový kurz Studium jazyků v ČR
06. 11. 09 Jediný světový jazyk Časté otázky
09. 10. 09 Školní výuka vs. mimoškolní vzdělávání Časté otázky
11. 09. 09 Tlumočník nesmí mlčet Překlady a tlumočení
26. 08. 09 Francouzská média při studiu francouzštiny Učební materiály
06. 08. 09 Jak ušetřit na překladatelských službách...II Překlady a tlumočení
05. 08. 09 Evropané a jejich jazykové znalosti Studium jazyků v ČR
29. 07. 09 Jak ušetřit na překladatelských službách...I Překlady a tlumočení
27. 07. 09 Politics Učební materiály
22. 07. 09 Asociace jazykových škol a agentur ČR Školy a lidé
20. 07. 09 Kanadská víza v kostce Časté otázky
03. 07. 09 Tlumočení s výjezdem Překlady a tlumočení
25. 06. 09 Studium v zahraničí: pojištění v ČR Časté otázky
23. 06. 09 Uznávání zahraničních diplomů a kvalifikací Časté otázky
02. 06. 09 Testy (nejen) z angličtiny on-line Studium jazyků v ČR
02. 06. 09 České základní školy a výuka jazyků Studium jazyků v ČR
01. 06. 09 Jak si vybrat pomaturitní studium Časté otázky
26. 05. 09 Juvenes translatores 2009 Překlady a tlumočení
25. 05. 09 Soutěže v cizích jazycích Studium jazyků v ČR
18. 05. 09 Jak zařídit české vízum Časté otázky
14. 05. 09 Jak hledat jazykový tábor Časté otázky
07. 05. 09 Typy dětských jazykových táborů Časté otázky
30. 04. 09 Dětské jazykové tábory Časté otázky
10. 04. 09 Francouzsky nebo ch’ti? Studium v zahraničí
30. 03. 09 Slovník roku 2009 Překlady a tlumočení
25. 03. 09 Nová maturita – ústní zkouška Časté otázky
18. 03. 09 Nová maturita z jazyka - písemná práce Časté otázky
17. 03. 09 Zahraniční stipendium - jak na to Studium v zahraničí
11. 03. 09 Nová maturita z cizího jazyka Časté otázky
05. 02. 09 Jazykové a kulturní instituty II Časté otázky
03. 02. 09 On-line jazykové kurzy Studium jazyků v ČR
02. 01. 09 E-learningové jazykové kurzy Studium jazyků v ČR
02. 12. 08 Sběr vína s francouzskými cikány Práce v zahraničí
19. 11. 08 Jazykový audit Časté otázky
12. 11. 08 Firemní mateřské jazykové školky Studium jazyků v ČR
03. 11. 08 Odborné jazykové kurzy Studium jazyků v ČR
02. 10. 08 Jazyková animace v praxi Studium jazyků v ČR
30. 09. 08 Nejrozšířenější jazyky Časté otázky
15. 09. 08 Jazyková animace Studium jazyků v ČR
25. 08. 08 Certifikace překladatelských služeb Překlady a tlumočení
21. 08. 08 Překlady a tlumočení: doplňkové služby Překlady a tlumočení
30. 07. 08 Cizí jazyky pro děti od dvou let Školy a lidé
28. 07. 08 Jak získat dobrý překlad Překlady a tlumočení
24. 07. 08 Stipendia pro studium v zahraničí Studium v zahraničí
22. 07. 08 Děti a cizí jazyky v mateřských školách Školy a lidé
18. 07. 08 Překlad videa - dabing filmů Překlady a tlumočení
15. 07. 08 Jak sbalit kufr na zahraniční pobyt Studium v zahraničí
10. 07. 08 Tlumočení do znakového jazyka Překlady a tlumočení
30. 06. 08 Zkoušky z odborné francouzštiny Zkoušky a certifikáty
27. 06. 08 Software pro překladatele Překlady a tlumočení
25. 06. 08 Výuka v zahraniční jazykové škole Studium v zahraničí
17. 06. 08 Expresní překlady Překlady a tlumočení
12. 06. 08 Sugestopedie - učení hrou Učební materiály
05. 06. 08 Oblíbené země pro studium v zahraničí Studium v zahraničí
03. 06. 08 Tlumočení po telefonu Překlady a tlumočení
29. 05. 08 Jak probíhá studium v zahraničí Studium v zahraničí
20. 05. 08 Francouzský podcast Učební materiály
16. 05. 08 Proč studovat v zahraničí? Studium v zahraničí
06. 05. 08 Práce a studium v zahraničí Studium v zahraničí
02. 05. 08 Jazykové korektury textu Překlady a tlumočení
30. 04. 08 Certifikát CEPRES:2007 v roce 2008 Překlady a tlumočení
25. 04. 08 Simultánní tlumočení na konferencích Překlady a tlumočení
24. 04. 08 Práce v zahraničí: stáže nejen v EU Práce v zahraničí
18. 04. 08 Překladače textu zdarma? Překlady a tlumočení
07. 04. 08 Překlady textu písní na internetu Překlady a tlumočení
12. 03. 08 Slovník roku 2008 Překlady a tlumočení
13. 02. 08 Jazykolamy v cizích jazycích Překlady a tlumočení
28. 12. 07 Práce ve Francii: po příjezdu do země... Práce v zahraničí
21. 12. 07 Práce ve Francii: než odjedete... Práce v zahraničí
28. 11. 07 Práce ve Francii: šance pro podnikatele Práce v zahraničí
03. 10. 07 Učte se francouzštinu s BBC Učební materiály
14. 09. 07 Otevřená ERASMUS encyklopedie Studium v zahraničí
12. 09. 07 Žebříček 500. nejlepších univerzit na světě Studium v zahraničí
22. 08. 07 Konference: Firmy na evropském trhu Práce v zahraničí
13. 07. 07 Tipy k procvičování francouzštiny Učební materiály
23. 03. 07 Slovíčka, slovíčka, slovíčka Učební materiály
08. 03. 07 Pomaturitní studium levněji Studium jazyků v ČR
27. 02. 07 Jak na levný výběr hotovosti v zahraničí Práce v zahraničí
22. 02. 07 Francouzština na About.com Učební materiály
20. 02. 07 Firma vs. jazykový kurz Studium jazyků v ČR
08. 02. 07 Francouzština na internetu Učební materiály
30. 11. 06 Sms do zahraničí zdarma Časté otázky
14. 07. 06 Krize při studiu jazyků Časté otázky
23. 05. 06 Příprava na složení jazykové zkoušky Zkoušky a certifikáty
27. 01. 06 Stupně znalostí podle Rady Evropy Zkoušky a certifikáty
20. 01. 06 Internet při výuce francouzštiny Učební materiály

další články časopisu Jazyky.Studium.Práce

Články – studium francouzštiny

Redakce francouzštiny - Jazyky.studium.práce

Báze znalostí o studiu a výuce francouzštiny

Odborný časopis Jazyky.Studium.Práce přináší pravidelně řadu informací ze zvěta jazykového vzdělání a práce u nás i v zahraničí. Řada článků je dlouhodobě aktuální, případně je inovujeme. Pokud s námi chcete na tvorbě časopisu spolupracovat, vítáme redaktory, jazykové školy i studenty jazykových škol ke spolupráci a sdílení zkušeností.


Hlavní menu:

Doporučené jazykové školy:
francouzština - jazykové školy Francouzština - jazykové kurzy v Paříži a v Nice (Studyline) francouzština - jazykové školy francouzština - jazykové školy francouzština - jazykové školy francouzština - jazykové školy francouzština - jazykové školy
Doporučené firmy:
  1. Animovany odkaz
  2. Animovany odkaz
  3. Animovany odkaz
  4. Animovany odkaz
  5. Animovany odkaz
  6. Animovany odkaz
  7. Animovany odkaz

Pomaturitní studium

boční logoboční logo

Specialisté na zahraniční studium

boční logoboční logo