Mgr. Jitka Musilová
            Překladatel
        
                     
                Můj hlavní přínos pro vás
Nabízím Vám kvalitní, profesionální, a zároveň
levné překlady z/do francouzštiny, konkrétně z FR do CJ a
z CJ do FR (a také ze slovenštiny do francouzštiny), rychlost zpracování
zakázky, spolehlivost při jednání a diskrétnost, pokud jde o sdělené
informace.
Zadáte-li mi překlad, můžete se spolehnout, že Vám odevzdám
kvalitní překlad v termínu, na kterém se společně dohodneme.
Rovněž v poslední době vyhotovuji čím dál častěji korektury
strojových překladů (z překladačů).
 
                    Profesionální překlady francouzština již 18 let praxe - běžné i odborné překlady
Kontakty
Stránky a profily
Onlinehodnocenízákazníků
Reference
Překládám hodně humanitní obory, ale rovněž technické obory, smlouvy
všeho druhu, úřední korespondenci, webové stránky všeho druhu…
Mám ráda nové výzvy a poradím si téměř s čímkoli. Rozhodující není
obor překladu, ale spíše konkrétní text.
Moji zákazníci
- Lingea s. r. o.
- spolupráce na tvorbě slovníků (klasických i elektronických), překlady odborné literatury a komiksů
- Nakladatelství Josef Vybíral
- překlady beletrie - J. Verne (8 knih) a komiksy
- World CZ s. r. o.
- překlady web. stránek (obor marketing)
- Body Centrum s. r. o.
- překlady web. stránek
- Venama s. r. o.
- překlady z oboru medicína
- Techneau ČR s. r. o.
- překlady technického rázu
- Aveniro s. r. o.
- texty na web (skleněné pilníky)
- Patentová kancelář A.Holas & partner
- překlady patentů z FR
- Patentová kancelář Ing. Iva Rylková
- překlad patentu do FR
- EUTECH s. r. o.
- překlady firemní dokumentace (GDPR apod.)
- UH CAR s. r. o.
- překlad firemní korespondence s dodavatelem Opel
- RAVAK s . r. o.
- překlad webových stránek (koupelny)
- SENCO Příbram s. r. o.
- překlady technického rázu (el. rozvaděče)
- 4camping s. r . o.
- překlady na web
Pročsivybratmě
Můj hlavní přínos pro vás
Nabízím Vám kvalitní, profesionální, a zároveň
levné překlady z/do francouzštiny, konkrétně z FR do CJ a
z CJ do FR (a také ze slovenštiny do francouzštiny), rychlost zpracování
zakázky, spolehlivost při jednání a diskrétnost, pokud jde o sdělené
informace.
Zadáte-li mi překlad, můžete se spolehnout, že Vám odevzdám
kvalitní překlad v termínu, na kterém se společně dohodneme.
Rovněž v poslední době vyhotovuji čím dál častěji korektury
strojových překladů (z překladačů).
3 důvody proč si vybrat mě
- 
Kvalita překladu a profesionalita 
- 
Spolehlivost a diskrétnost 
- 
Velmi příznivé ceny oproti konkurenci. 
Moje výhody
- 
Dlouholetá praxe v oboru – 18 let 
- 
Žádné příplatky za expresní překlady 
- 
Cenové podmínky výhodnější než u agentur 
Překladyfrancouzštiny
Moje překladatelské služby
Vyhotovuji překlady z francouzštiny do češtiny, z češtiny do
francouzštiny a rovněž ze slovenštiny do francouzštiny. Vždy
levně a profesionálně. Překládám texty z různých
oblastí, především pak dělám překlady webových stránek a
prezentací produktů, smluv všeho druhu, propagačních materiálů,
manuálů, návodů, korespondence, patentů, lékařských zpráv
i technické dokumenty (zde záleží na konkrétním oboru), apod.
Rovněž v poslední době často provádím korektury strojových
překladů (z překladačů).
Vyhotovený překlad Vám odevzdám v co možná nejkratším termínu e-mailem ve stejném formátu jako originál a vystavím Vám na něj fakturu.
Překládané jazyky
| francouzštinu překládám nejvíce | ||
| do FJ překládám z |  | |
| z FJ překládám do |  | |
| Další jazyky, které překládám | ||
| Nejvíce překládám |  | |
| Také překládám |  | |
Překládané obory
| Nejvíce překládám | Velmi často překládám | Běžně překládám | Také překládám | |
|---|---|---|---|---|
| Ekonomika, řízení, právo |  |  |  | 
 | 
| Humanitní vědy a obory |  |  |  | 
 | 
| Přírodní vědy a obory |  |  |  | 
 | 
| Služby |  |  |  | 
 | 
| Specifická témata |  |  |  | 
 | 
| Stát a administrativa |  |  |  | 
 | 
| Umění a kultura |  |  |  | 
 | 
Související služby
Přepis a překlad z audio/video médií
Používám CAT nástroje
Ceník překladatelských služeb
| položka | komentář | cena | 
|---|---|---|
| 1 normostrana (1 NS = 1800 znaků vč. mezer přeloženého textu) | z FR do ČJ | 230 Kč/NS (nebo 0,92,- Kč/slovo) | 
| 1 normostrana (1 NS = 1800 znaků vč. mezer přelož. textu) | z ČJ do FR | 240 Kč/NS (nebo 0,96,- Kč/slovo) | 
| Odborné překlady (např. patenty, lékař. zprávy apod.) | 250 - 290,- Kč / 1 NS | |
| Hodinová sazba za překlad. práci | (nelze-li vypočíst cenu podle počtu NS nebo slov) | 270,- Kč/hod. | 
| Soukromá výuka francouzštiny | v Brně ve Starém Lískovci | 250,- Kč / 45 min. | 
| 290,- Kč / 60 min. | ||
| 400,- Kč / 90 min. | 
Poznámka
Standardně se cena překladu vypočítává dle počtu znaků přeloženého
textu (1 NS = 1800 znaků vč. mezer).
Nicméně mohu překlad nacenit i před jeho vyhotovením.
Cena závisí na odbornosti textu i cílovém jazyce.
Nabízím množstevní slevu i slevu pro pravidelné zákazníky.
Minimální fakturované množství je 0,5 NS, u překladů v rozsahu od
0,6–0,9 NS zaokrouhluji na 1 NS.
U překladů v rozsahu od 1 NS výše zaokrouhluji na desetiny, příp. i na
setiny NS (např. 2,3 NS; 7,75 NS atd.)
 
                     
                    
 Vše o francouzštině
                Vše o francouzštině