Doc. PhDr. Jan Holeš, Ph.D.
Soudní překladatel

Doc. PhDr. Jan Holeš, Ph.D. - Soudní překladatel - Olomouc

Můj hlavní přínos pro vás

Provádím „soudně“ ověřené překlady z angličtiny, francouzštiny a opačně. Dodám překlady dokladů jako jsou rodné, oddací a úmrtní listy, výpisy rejstříku trestů, výpis z obchodního rejstříku, diplomy a vysvědčení, smlouvy, lékařské zprávy atd.

Ověřené překlady jsem schopen provést za podstatně nižší ceny než překladatelské agentury (které musí stejně v každém případě kontaktovat soudního překladatele, což prodražuje zakázku a prodlužuje čas na její vyhotovení).

Většinu uvedených překladů jsem schopen dodat rychle, většinou tentýž nebo následující den, v určitých případech i na počkání.

Sídlím přímo v centru města, pár metrů od Horního náměstí. Překlady lze ale provést i pro zákazníky odkudkoliv z ČR nebo ze zahraničí, existuje-li dostatečná rezerva pro doručení dokumentu poštou.

26.6.2019 | poslední aktualizace
Soudní překladatel Doc. PhDr. Jan Holeš, Ph.D. Olomouc
Anglické a francouzské překlady Soudní ověření
  • Mateřský
    jazyk:
    čeština
  • Ověřené soudní překlady
  • Tlumočení-Překlady.cz
  • Garantovaná firma
  • Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Soudní překladatel Doc. PhDr. Jan Holeš, Ph.D., , Olomouc

Kontakty

Olomouc | Uhelná 1186/8
  • +420 775 096 311 | mobil
  • janholesolomouc | skype
  • +420775096311 | WhatsApp
  • jan.holes@seznam.cz | e-mail
26.6.2019 poslední aktualizace

Stránky a profily

Onlinehodnocenízákazníků

12 zkušeností od zákazníků, které jsou ověřené a garantované provozovatelem tohoto webu. Hodnocení nejsou nikdy anonymní, jsou získávána tímto formulářem . Provozovatel má kontakt na zákazníky a podezřelá hodnocení prověřuje.
Kristýna Sivoková
28.3.2019
194.228.13.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
S překladem jsem velice spokojená. Pan doktor mi diplom přeložil do druhého dne a za nižší cenu než si účtují konkurenční překladatelské firmy. Vřele doporučuji.
David Vozár
6.11.2018
193.165.161.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Rychlé jednání a spolupráce s panem Doc. Holešem. Velmi spokojen.
Blanka Gruntova
26.8.2018
109.81.211.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Preklady byly provedeny velmi rychle a kvalitne.
Jiri Stecura
8.11.2017
85.70.109.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojen(a)
Ivana Hanzlíková
26.4.2017
158.194.110.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojen(a)
Bertova
8.5.2016
82.113.46.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojen(a)

Reference

Mezi mé nejčastější zákazníky patří

  • občané požadující překlady osobních dokumentů (rodné, oddací, úmrtní listy, vysvědčení, diplomy atd.),
  • firmy různých velikostí požadující překlady certifikátů, osvědčení a korespondence,
  • úřady státní správy, soudy různých stupňů, státní zastupitelství a policie ČR.

TIP Seznam překladatelů, tlumočníků a překladatelských agentur poskytujících překlady a tlumočení

Pročsivybrat

Můj hlavní přínos pro vás

Provádím „soudně“ ověřené překlady z angličtiny, francouzštiny a opačně. Dodám překlady dokladů jako jsou rodné, oddací a úmrtní listy, výpisy rejstříku trestů, výpis z obchodního rejstříku, diplomy a vysvědčení, smlouvy, lékařské zprávy atd.

Ověřené překlady jsem schopen provést za podstatně nižší ceny než překladatelské agentury (které musí stejně v každém případě kontaktovat soudního překladatele, což prodražuje zakázku a prodlužuje čas na její vyhotovení).

Většinu uvedených překladů jsem schopen dodat rychle, většinou tentýž nebo následující den, v určitých případech i na počkání.

Sídlím přímo v centru města, pár metrů od Horního náměstí. Překlady lze ale provést i pro zákazníky odkudkoliv z ČR nebo ze zahraničí, existuje-li dostatečná rezerva pro doručení dokumentu poštou.

TIP Navštivte Registr překladatelských firem: Překladatelské agentury > Překladatelské agentury Olomouc

Překladyfrancouzštiny

Moje překladatelské služby

Provádím běžné, odborné i expresní překlady z angličtiny, francouzštiny a opačně.
Dodám překlady dokladů se „soudním“ ověřením, tj. s tlumočnickou doložkou, platné po celém světě. Mezi nejčastější typy dokumentů patří rodné, oddací a úmrtní listy, výpisy rejstříku trestů, výpis z obchodního rejstříku, vysvědčení, diplomy, lékařské zprávy, plné moci, smlouvy atd.
Většinu těchto překladů jsem schopen provést rychle a za velmi nízké ceny.
V této oblasti mám téměř dvacetileté praktické zkušenosti a kvalitní teoretické zázemí.

Související služby

Ceník překladatelských služeb

položka komentář cena
Překlady dle typu dokumentu, termínu a náročnosti  200-300 Kč
 

Poznámka

Cenu překladu je nejlépe stanovit individuálně podle jeho náročnosti, termínu dodání, rozsahu atd. Jednoduché, často se opakující dokumenty přeložím po 250 Kč za stranu, obvykle bez příplatku za spěšnost. U totožných nebo velmi podobných dokumentů je možno cenu snížit. U velmi náročných, exotických a špatně čitelných dokumentů cenu mírně navýším.