úřední překlady francouzštiny v Praze 6

Překladatelské agentury, překladatelé francouzštiny, soudní překladatelé francouzštiny, sdružení překladatelů a tlumočníků v Praze 6 nabízející úřední překlady francouzského jazyka.

Mgr. Zdeňka Puková

Praha 6, Břevnov | Překladatel | Mateřský jazyk: čeština

PŘEKLADY A TLUMOČENÍ (AJ, FJ)

soudní překlady a tlumočení (AJ, FJ)

 

Nabízím překladatelské služby v mnoha oborech, především právo, EU, ekologie, lidská práva a nejrůznější všeobecné texty.

Na překládání a tlumočení se mi líbí, že se neustále učím něco nového, ráda se proto seznámím i s pro mě neznámým oborem.

Z a do angličtiny mohu vyhotovit i ověřené překlady nejrůznějších listin.

Příklady mnou vyhotovených překladů:

  • Evropská komise: nejrůznější doporučení, rozhodnutí, nařízení, sdělení; témata: vzdělávání a odborná příprava, celoživotní vzdělávání, inovace a technologie, nedostatek vody, globalizace, energie z obnovitelných zdrojů, environmentální řízení produktů a audit, emisní stropy, hluk z motorových vozidel, bezpečnost letového provozu, železniční síť zaměřená na nákladní dopravu, bezpečnost potravin, kontrola produktů živočišného původu, REACH
  • Centre de traduction (EU) – agentury AESS, OSHA, OMBUDSMAN, EMEA, EAC, EASA, EFSA, EUMC; témata: bezpečnost a ochrana zdraví při práci, mezinárodní právní pomoc, studium v zahraničí, vnitřní věci, weby agentur EU, volný pohyb pracovníků, sociální zabezpečení, veřejný ochránce zpráv (výroční zpráva)
  • Národní muzeum: propagační texty, cizojazyčná korespondence, medailony
  • reklamní materiály, tiskové zprávy, novinové články: Asics, Electrolux (i recepty),EAC, Impress, Bonduelle
  • Jeden svět, Moffom: titulkování filmů
  • právní texty: rodné listy, nejrůznější potrvzení a prohlášení, výpisy z rejstříků, diplomy atd.
  • dobrovolné/cha­ritativní překlady: konference TED, Babel, ESF, Naomi Aldort