Soudní (ověřené) překlady francouzštiny

Překladatelské agentury, překladatelé francouzštiny, soudní překladatelé francouzštiny, sdružení překladatelů a tlumočníků nabízející soudní (ověřené) překlady francouzského jazyka.

Channel Crossings - překlady a tlumočení

Channel Crossings, s.r.o. | Praha 8, Karlín | Překladatelská agentura

Spolehlivý partner pro firmy i jednotlivce,

pro malé i velké, pro polygloty i začátečníky

Jsme profesionálové ve svém oboru. Hlavní prioritou je pro nás kvalita dodávaných služeb. Zaměřujeme se na řízení na míru šitých překladatelských projektů, které vyžadují efektivní týmovou spolupráci a manažerské dovednosti.

Naše základní nabídka obsahuje:

  • překlady odborných textů
  • překlady se soudním ověřením
  • korektury překladů
  • expresní překlady
  • překlady v sídle klienta
  • překlady audio a videozáznamů

Jako doplňkové služby dále nabízíme:

  • zpětný překlad
  • kontrolu překladu odborným kontrolorem
  • jazykové a předtiskové korektury textu
  • přepisy textů, audio a videozáznamů
  • vytváření terminologických slovníků
  • formátovací a grafické úpravy dokumentů
  • jazykové poradenství

Překladatelské služby poskytujeme ve všech světových a v celé řadě méně běžných jazyků. K nejčastěji překládaným oborům a oblastem patří:

  • právo
  • farmacie, zdravotnictví
  • strojírenství, technika
  • marketing, PR a reklama
  • ekonomika, účetnictví, finance
  • obchod, logistika
  • IT a telekomunikace
  • státní a veřejná správa

Realizace rozsáhlých zakázek

Máme bohaté zkušenosti s řízením překladatelských projektů, které vyžadují vysokou kvalitu, odbornost, flexibilní přístup, rychlost provedení a přesnost při dodržování požadavků klienta.

Využíváme prověřený systém koordinace zakázek velkých objemů včetně strategie přejímání, ověřování a vytváření terminologie, nastavování termínů a kontroly.

Více informací naleznete na http://www.chc­.cz/produkty-a-sluzby/preklady-a-tlumoceni/nabidka-sluzeb.html

EKO Překlady s.r.o.

Praha 4, Michle | Překladatelská agentura

Profesionální překlady a korektury

za EKO-nomické ceny
  • Výhodná akce!

    Běžné překlady v běžných jazycích o rozsahu do cca 3 NS překládáme nyní do 24 h bez jakéhokoliv příplatku!

Poskytujeme běžné, odborné a soudní překlady v hlavních světových i méně běžných jazycích za transparentní ceníkové ceny. Zakázky svěřujeme pouze časem prověřeným profesionálním překladatelům, které vybíráme přesně dle oboru překladu. Smlouvy a podobné dokumenty právní povahy u nás překládají téměř výhradně soudní překladatelé, i když nejde o soudní překlad, a to bez jakéhokoliv příplatku za tuto odbornost.

Cvrkal - překlady s.r.o.

Jihlava | Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a korektury

angličtiny, češtiny a dalších 19 jazyků
  • Využijte slevy!

    Používáme program TRADOS – překlad textu, který se v dokumentu opakuje, neúčtujeme. Zvlášť vysoká úspora nákladů v případě opakovaného překladu podobných dokumentů !!!

Překladatelské služby zajišťujeme prostřednictvím týmu našich patřičně fundovaných kolegů, s nimiž dlouhodobě spolupracujeme. Jsme si tak jisti kvalitou nabízených služeb a garantujeme jejich bezvadné provedení.

Základní nabídka překladatelských služeb:
  • překlady obchodní korespondence
  • překlady odborných textů (technika, právo, software apod.)
  • překlady se soudním ověřením
  • expresní překlady
  • překlady vč. korektury rodilým mluvčím
  • překlady textů na základě audio či videonahrávek
Na Vaše přání zajistíme:
  • kontrolu překladu rodilým mluvčím
  • jazykovou korekturu textu
  • grafickou úpravu dokumentu (tabulky, styly písma, automatické generování obsahu, …)
  • korekturu před tiskem, tisk a svázání dokumentu
Oblasti, na něž se zaměřujeme:
  • strojírenství, technika
  • právo
  • účetnictví, ekonomika
  • zemědělská technika
  • stavebnictví
  • IT (software apod.)
  • elektronika a elektrotechnika
  • automobilový průmysl
  • logistika

Rozsáhlé projekty

Díky propracované koordinaci činnosti týmu našich překladatelů jsme schopni realizovat i velké projekty během velmi krátké doby. Samozřejmostí je zachování jednotné terminologie, což je základním předpokladem pro jednoznačnost a smysluplnost finálního přeloženého dokumentu.

TIP Profesní životopisy a hodnocení soudních překladatelů: Soudní překladatel > Soudní překladatel francouzština

Překladatelna.cz

Dolní Břežany | Překladatelská agentura

Překladatelna.cz

Profesionální překlady za skvělé ceny
  • Výhodná akce!

    Po registraci v Překladatelna.cz dostanete u první objednávky slevu 10 Kč na každou překládanou normostránku.

Vysoká kvalita

  • je zajištěna maximální kvalita překladu – překlady realizují profesionální překladatelé a odborníci na daná témata, kteří disponují letitou praxí a potřebnými akreditacemi
  • na vyžádání může být překlad korigován rodilým mluvčím

Výhodná cena

  • nabízíme výhodné ceny a přesto profesionální kvalitu – stačí se přesvědčit v ceníku na našich stránkách www.prekladatel­na.cz/cenik
  • bez příplatku za expresní překlady
  • cena se počítá ze zdrojového textu, nikoliv z překladu
  • do 1 NS zaokrouhlujeme na poloviny NS nahoru, od 1 NS zaokrouhlujeme na desetiny NS
  • u větších zakázek poskytujeme množstevní slevy v závislosti od počtu NS a složitosti textu

Spolehlivost a dodržování termínů

  • vždy dodáme v domluveném termínu a požadované kvalitě
  • spolupráce s profesionálními překladateli

Individuální přístup

  • individuální přístup aplikujeme u každého zákazníka, jemuž se dostane samostatné a plnohodnotné péče

Nenavyšujeme cenu

  • vždy máte záruku, že výsledná cena bude odpovídat námi zaslané cenové kalkulaci

I. T. C. - Ing. Jan Žižka

Praha 2, Nové Město | Překladatelská agentura

ITC - Ing. Jan Žižka

  • Důležité oznámení

    Vážení přátelé,

    dovolujeme si oznámit, že jsme navázali spolupráci s překladateli v Rusku, Japonsku, Anglii, Španělsku
    a na Ukrajině.
    Překládáme i z do perštiny (soudní).

  • Právní překlady,
  • ekonomické překlady,
  • technické překlady,
  • medicína, farmacie,
  • finančnictví,
  • přírodní a společenské vědy

, ,

Právní překlady

  • Mezinárodní právo – překladatelské práce pro (IOM) International Organization for Migration, překlady arbitráží, nálezy soudu ECJ (Evropský soud pro lidská práva)
  • Obchodní, občanské a trestní právo překlady rozsudků, výnosů, zákonů, návrhů zákonů (např. zákon o konkurzu a vyrovnání), norem, žalob, podkladů pro výběrová řízení.

Ekonomické překlady

  • Překládáme ekonomické rozvahy, smlouvy, výsledovky, audity, finanční a ekonomické analýzy, podnikatelské záměry, podklady pro tendry.
  • Přeložili jsme několik učebnic a zkušebních textů pro ČIIA (Český institut interních auditorů). Tlumočení kongresů o vnitřním auditu.

Tlumočení kongresů finančního fóra „Zlatá koruna“ nebo tlumočení pro ČNB.

Technické překlady

  • překlady návodů, manuálů, technické literatury, bezpečnostních listů, posudků, příslušné technické dokumentace včetně norem

Strojírenství

odborné překlady pro ČKD, Teko
překlady pro automobilový průmysl
překlady pro firmu Elit, TPCA Kolín, dlouhodobá překladatelská a tlumočnická asistence při příchodu firmy Bosch diesel do České republika

Překlady v oboru stavebnictví

  • dlouhodobá spolupráce s firmou Metrostav – pozemní stavitelství, mosty, tunely
  • s firmou Dálniční stavby – Strabag  – dálniční obchvaty, stavební dokumentace včetně znaleckých posudků
  • spolupráce s firmou Unistav a Starkon

Finance a pojišťovnictví

  • smlouvy, překlady prezentací, manuálů pro Kooperativu
  • překlady pro ČSOB – zakládání fondů a jejich stanovy

Ostatní překlady

  • Přírodní vědy – překlady pro Přírodovědeckou fakultu UK a Vysokou školu chemicko–technologickou z oborů: hydrologie, hydrochemie, biomechanika, anorganická chemie, biochemie, odpadové hospodářství, chemické a materiálové inženýrství, ochrana vody, kvasná chemie. polymery apod.
  • Medicína – překlady odborných publikací pro Českou lékařskou společnost JEP, tlumočení lékařských konferencí pro Francouzskou lékařskou komoru, průběžně překládáme pro foniatrickou kliniku v Praze. Překlady a tlumočení pro I. lékařskou fakultu UK v Praze.

Tlumočení pro Česko-francouzskou lékařskou společnost.

Informatika – lokalizace software (Teko)


Hudební věda

  • překlady pro Hudební Akademii Muzických umění v Praze (například učebnice akustiky), překlady pro Mladota ansamble, dlouhodobá spolupráce se Sukovým komorním orchestrem, překlady pro firmu Petrof Hradec Králové nebo texty o výrobě varhan Rieger-Kloss varhany.

Kultura
překlady pro muzea a noviny

  • Filmový průmysl – překlad scénářů (např. Bathory)

Ochrana památek – překlady a tlumočení pro UNESCO, např. posudky o výškových domech v Praze.
Rekonstrukce

Průzkum trhu

– mnohaletá spolupráce s firmou Stem – překlady týkající se průzkumů veřejného mínění.

Sociologie a politologie

  • překladatelský i tlumočnický servis pro Institut pro kriminologii a sociální prevenci, překlady knih o sociologii.

Sklářství – sklárny Jihlava – technické i ekonomické překlady
Glazura, s. r. o. – Nabídka glazur a fritů pro výrobu keramiky, barev na porcelán i sklo a preparátů drahých kovů
Akademie věd České republiky – různé obory –**matematika, ekonomika, medicína, fyziologie

Zemědělství a ekologie
=============­===========

  • např. překlady pro firmy- BD Tech – prodej technologie a příslušenství pro živočišnou výrobu, TBA Plastové obaly – dodávka plastových manipulačních, ukládacích a transportních o­balů.
  • SITA CZ – jedna z předních firem působící v oblasti odpadového hospodářství na českém trhu.

Kromě standardních překladů obecných i odborných textů provádíme také korektury, **soudně ověřené překlady včetně notářského ověření **a

  • všechny typy tlumočení.

Nabízíme překladatelské a tlumočnické služby v těchto jazycích

Angličtina
Polština
Francouzština
Ruština
Holandština
Japonština
Portugalština
Italština
Španělština
Řečtina

Němčina
Hebrejština
Latina
Slovenština
Arabština
Chorvatština
Rumunština
Litevština
Slovinština
Bosenština
Lotyština
Srbština
Bulharština
Maďarština

Švédština
Čínština
Makedonština
Turečtina
Dánština
Moldavština
Ukrajinština
Estonština
Mongolština
Finština
Norština
Korejština
Vietnamština
Překládáme rovněž kombinace těchto jazyků.

Naše ceny se neliší podle oborů. Samozřejmostí je **soudní **překlad všech jazyků.

Czech Express, s.r.o.

Teplice | Překladatelská agentura

Tlumočení a překlady více než 40 jazyků

Kvalitně, rychle a s osobním přístupem

V oblasti překladatelských služeb nabízíme:

  • běžné překlady do 48 hodin
  • expresní překlady s dodáním již do 2 hodin od objednávky
  • soudně ověřené překlady

Pracujeme s CAT technologiemi

Poskytujeme věrnostní i množstevní slevy, vždy připravujeme konkrétní nabídku předem.

Cenu stanovujeme na desetiny cílových normostran, u CAT překladů na zdrojová slova.

FRANCOUZŠTINA Mgr. Blanka SUDÍKOVÁ

Praha 7, Bubeneč | Soudní překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština

FRANCOUZŠTINA Mgr. Blanka SUDÍKOVÁ

Překlady, Tlumočení, Soudní ověření

 

  • Připravujete dokumentaci k veřejné zakázce nebo uzavíráte obchodní smlouvu, nerozumíte rozsudku nebo potřebujete přeložit diplom a rodný list… jsem tu pro Vás
  • Překládám mezi českým a francouzským jazykem v obou směrech, a poskytuji také překlady s tzv. kulatým razítkem neboli překlady se soudním ověřením
  • Mezi mé zákazníky patří firmy i jednotlivci, kteří se ke mě vracejí.
  • Pracuji na volné noze a mohu tudíž flexibilně reagovat na všechny druhy objednávek, včetně expresních či jakkoli jinak náročných.
  • Všechny moje překlady do francouzštiny podléhají korektuře rodilým mluvčím.
  • Specializuji se na úřední dokumenty, obchod a právo.

Překládám od roku 2002.

  • Překlady se soudním ověřením poskytuji od roku 2005.

Pro firmy překládám mimo jiné:

  • výpisy z obchodního rejstříku
  • smlouvy
  • webovou prezentaci…

Pro jednotlivce překládám mimo jiné:

  • matriční dokumenty
  • výpisy z rejstříku trestu
  • diplomy…

… a mnoho dalších.

Chicory s.r.o.

Brno-střed | Překladatelská agentura

Chicory

překlady a tlumočení
  • Důležité oznámení

    Pro nové zákazníky zdarma vyhotovíme zkušební překlad v celkové délce 1 normostrany.

Můžeme poskytnout překlady podle nejpřísnějších evropských norem, kdy překladatel i korektor musí prokázat odborné i jazykové dovednosti. Díky této strategii můžeme dodávat překlady nejvyšší kvality takovým institucím ve státní správě, jako je např. Veřejný ochránce práv, nebo v průmyslovém odvětví nadnárodní společnosti Vestas, zabývající se větrnou energií, nebo z oblasti společenských věd překlad odborných publikací pro Archeologický ústav Akademie věd či Moravské muzeum. Největší objem zakázek je z oblasti technické (návody k používání) a z oblasti právní.

AGENTURA POZNÁNÍ, s.r.o.

Kopřivnice | Jazyková škola

AGENTURA POZNÁNÍ, s.r.o.

Přinášíme POZNÁNÍ do světa jazyků

Zhotovíme Vám profesionální, kvalitní a rychlý překlad.

Mezi naše zákazníky patří firmy, veřejná správa a také soukromé osoby.

Váš text přeložíme přesně podle vašeho zadání a požadavků, dbáme nejen o jazykovou správnost, ale i o oborovou přesnost, zachováme terminologickou jednotnost.

Překlad opatříme soudním ověřením.

TIP Profesní životopisy a hodnocení překladatelů: Překladatel > Překladatel francouzština

Jazykové centrum Correct, s.r.o.

Brno-střed | Jazykové centrum

Překládáme, korigujeme. Correctně!

Sem a tam. Tam a zpět. 25 jazyků v centru Brna.

V samém cetnru Brna poskytujeme kvalitní odborné překlady a soudní překlady.

Soudní překlady

Jedná se o překlady úředních dokumentů – např. osobních dokladů (např. rodné, oddací či úmrtní listy), diplomů, vysvědčení, rozsudků, výpisů z obchodního či trestního rejstříku a podobně.

Překlady odborných textů

Do této skupiny zahrnujeme překlady textů z nejrůznějších oborů – jako např. marketing, technologie, zdravotnictví atd.

Kalkulace překladu

Každý text si zaslouží individuální pozornost. Rádi Vám proto zdarma vyhotovíme nezávaznou kalkulaci na Váš konrkétní překlad.

Pro cenovou nabídku překladu vyplňte tento formulář.

Gaudeo CB s.r.o.

České Budějovice | Jazyková škola

Překlady

angličtiny, němčiny a dalších jazyků

Díky široké síti externích překladatelů jsme schopni reagovat na poptávky z nejrůznějších oborů se zárukou kvality odvedené práce. Plně si uvědomujme důležitost dodržení stanoveného termínu a ten je pro nás zcela závazný.

Doc. PhDr. Jan Holeš, Ph.D.

Olomouc | Soudní překladatel | Mateřský jazyk: čeština

Anglické a francouzské překlady

Soudní ověření

 

Provádím běžné, odborné i expresní překlady z angličtiny, francouzštiny a opačně.
Dodám překlady dokladů se „soudním“ ověřením, tj. s tlumočnickou doložkou, platné po celém světě. Mezi nejčastější typy dokumentů patří rodné, oddací a úmrtní listy, výpisy rejstříku trestů, výpis z obchodního rejstříku, vysvědčení, diplomy, lékařské zprávy, plné moci, smlouvy atd.
Většinu těchto překladů jsem schopen provést rychle a za velmi nízké ceny.
V této oblasti mám téměř dvacetileté praktické zkušenosti a kvalitní teoretické zázemí.

ORBIS překlady s.r.o.

Karlovy Vary | Překladatelská agentura

Překladatelská agentura...již 15 let....

...více než 40 světových jazyků
  • Využijte slevy!

    Nabízíme 10% slevu na všechny naše poskytované služby!Cena překladu 278,–/NS !

Nabízíme překlady cca do více než 50ti světových jazyků. Máme vypracovanou databázi překladatelů,se kterými již dlouhodobě spolupracujeme a ručíme za jejich kvalitu a odbornost.

Překládáme:

  • právo (Mgr, R. Šlechta,GRUNER PETRILAK advokátní kancelář, s.r.o.,AK Litvan, AK Halaburt,Bureš Maglia…)
  • cestovní ruch/hotelnictví (hotel Imperial,Savoy Westend,Quisi­sana,Thermal)
  • auditorství(BU­REAU VERITAS CZECH REPUBLIC,spol. s.r.o.)
  • sklářství (Preciosa a.s.,Preciosa Figurky s.r.o.)
  • stavebnictví (Geosan Group a.s., Česko-slezská výrobní a.s.,Výtahy Schmitt)
  • zdravotnictví (Nemos Group, KNN)
  • státní správa (Město Karlovy Vary, Karlovarský Kraj,mikroregion Svazek obcí Bystřice)
  • jednotlivci (právní texty,odborné,e­konomické,webo­vé stránky nebo zajišťujeme soudně ověřené překlady dokumentů)

Své poptávky zašlete ma e-mail orbis@orbispreklady.cz nebo nám zavolejte na tel. 353221749 nebo 776 722 611.ZDARMA vám obratem vyhotovíme kalkulaci.

JSV Překlady a Tlumočení

Praha 1, Nové Město | Překladatelská agentura

JSV Překlady a Tlumočení

Kontaktujte nás !

Nabízíme komplexní překladatelské služby, překlady se soudním ověřením, tlumočnické služby.

Angličtina, Albánština, Arabština, Arménština, Ázerbájdžánština, Barmština, Běloruština, Bengálština, Bosenština, Bulharština, Čečenština, Černohorština, Čínština, Chorvatština, Dánština, Darijština, Esperanto, Estonština, Finština, Francouzština, Furlandština, Gruzínština, Hebrejština, Indonézština, Islandština, Italština, Japonština, Katalánština, Korejština, Kurdština, Kyrgyzština, Latina, Litevština, Lotyština, Maďarština, Makedonština, Moldavština, Mongolština, Němčina, Nizozemština, Norština, Pandžábština, Perština, Polština, Portugalština, Rumunština, Ruština, Řečtina, Sinhálština, Slovenština, Slovinština, Srbština, Španělština, Švédština, Tádžičtina, Thajština, Turečtina, Ukrajinština, Urdština, Uzbečtina, Vietnamština

A-tradi Mgr. Martina Vašková

Dačice | Překladatelská agentura

A-tradi - profesionální překladatelské služby

Vaše želízko v ohni při komunikaci se světem
  • Využijte slevy!

    Nabízíme 10% slevu na první zakázku, CAT slevy a množstevní slevy!

  • zpracujeme malé i velké překladatelské projekty za přijatelnou cenu a bez příplatků za odbornost
  • k dispozici máme velký počet zkušených a vysoce kvalifikovaných překladatelů a korektorů, kteří mají lingvistické vzdělání a žijí v zemi cílového jazyka
  • při zpracování překladů používáme CAT nástroje, abychom zajistili konzistenci odborných termínů
  • individuální přístup, operativní komunikace, efektivní spolupráce a spokojený zákazník jsou naším hlavním cílem
TIP Historie a hodnocení překladatelských agentur: Překladatelská agentura

Mgr. Barbora Vázquezová Drahozalová - překlady a tlumočení

Brno-sever | Soudní překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština

Španělština * Portugalština * Francouzština

Profesionální překladatelské a tlumočnické služby

 

Nabízím překladatelské služby z a do španělštiny, portugalštiny a francouzštiny. Jsem schopná zajistit i expresní překlad a erudovanou korekturu rodilými mluvčími.
Jsem registrovaná jako soudní překladatel a tlumočník.